جرائم كراهية造句
例句与造句
- اعتدائات، جرائم كراهية .. تستهدف إنفاذ القانون
攻击他人 仇恨犯罪 针对执法机关 有组织犯罪 - ١٤- وبفضل هذه اﻻستراتيجية انخفضت جرائم كراهية اﻷجانب بنسبة ٥٧ في المائة في ساكس.
这一战略使萨克森的仇外犯罪率下降75%。 - وتساءلت عما إذا كانت هناك بيانات إحصائية متوافرة عن النساء اللائي يواجهن جرائم كراهية نتيجة لتوجههن الجنسي.
她想知道,是否有关于因性取向而面临仇恨犯罪的妇女的统计数据。 - ويتأثر البعض بهذه التصريحات تأثراً يقودهم إلى ارتكاب جرائم كراهية ضد المسلمين الذين يعيشون في الدانمرك.
一些人受这类言论的影响,付诸行动,对居住在丹麦的穆斯林犯下仇恨罪行。 - 31- وأشارت الورقة المشتركة 6 إلى استمرار الإبلاغ عن حوادث ارتكاب جرائم كراهية ضد المهاجرين واللاجئين في مختلف أنحاء البلد(45).
44 31. 联合来文6指出在南非各地时有报道对移民和难民的仇恨犯罪事件。 45 - ويوصي المقرر الخاص بأن تضمن الدول توفير المساعدة القانونية والطبية والنفسية اللازمة لضحايا الجرائم العنصرية أو جرائم كراهية الأجانب.
特别报告员建议,各国应确保向种族主义或仇外犯罪的受害者提供必要的法律、医疗和心理援助。 - ويحرّم ارتكاب الجرائم ضد الأفراد لانتمائهم إلى دين معيّن باعتبارها جرائم كراهية ومن جرائم القانون العام في الولايات المتحدة الأمريكية.
在美利坚合众国,由于人们信奉特定宗教而对其实施犯罪是作为仇恨罪行及普通罪行加以禁止的。 - وترى صاحبة البلاغ أن هؤلاء السياسيين يؤثرون على الرأي العام، وبعضهم يتخذ إجراءات في شكل جرائم كراهية ضد مسلمين أبرياء يعيشون في الدانمرك.
提交人认为,这些政界人士影响公众舆论,其中一些则参与了仇视丹麦无辜穆斯林居民的犯罪行动。 - ولا تعترف الدولة الطرف بضرورة حماية المسلمين من الخطابات الداعية إلى الكراهية بغية منع حدوث جرائم كراهية في المستقبل ضد المنتمين إلى مجموعات دينية.
缔约国没有认识到需要保护穆斯林不受到仇恨言论的攻击,以防止今后对宗教团体成员犯下仇恨罪行。 - ٦١- أبلغ مكتب مؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا عن جرائم كراهية استهدفت مواقع ورموز إسلامية ومسيحية، واعتداءات جسدية على المسيحيين(131).
欧安组织民主机构和人权办公室报告了针对伊斯兰和基督教场所和标志的仇恨犯罪及对基督徒的人身攻击。 131 - وأشارت الورقة المشتركة 2 إلى قضايا شديدة مسجلة متعلقة بخطاب الكراهية (لا سيما من قبل المسؤولين في الحكومة والكنيسة)، لم يعاقب مرتكبوها وإلى جرائم كراهية لم يجر حلها(37).
联署材料2提到所记录的严重仇恨言论案件(特别是政府官员和教会人员的这种言论),这些案件未受处罚。 - وأفادت الدانمرك أن حين وقوع جرائم كراهية أو حالات تحرش تستهدف فئات معينة في المجتمع فإن السياسيين وغيرهم من الأشخاص البارزين في المجتمع يستنكرونها علنا عبر وسائط الإعلام.
丹麦报告说,在出现针对某些社会群体的仇恨犯罪和骚扰时,政治人士和其他公众人物往往在媒体上公开予以谴责。 - وذلك إضافة إلى مواءمة القانون الجنائي مع نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، والمعاقبة على جرائم كراهية الأشخاص الذين لديهم ميول جنسية أو هوية جنسانية مختلفة عن الأشخاص ذوي الميول الجنسية الغيرية.
此外还包括使《刑法典》与《国际刑事法院罗马规约》保持一致,并且对与异性恋者的性取向和性别认同不同的人的仇视犯罪处以刑罚。 - وكرر التأكيد أنه ينبغي للدول مواصلة التعاطي مع الفئات الضعيفة المعرضة لخطر معين من الوقوع ضحية الجرائم العنصرية أو جرائم كراهية الأجانب، والحد من مخاوفهم، وإعادة الثقة في المسؤولين عن إنفاذ القانون والعمل على تحسين الإبلاغ عن هذه الجرائم.
他重申,各国应进一步与特别易受种族主义或仇外犯罪之害的弱势群体接触,减少他们的恐惧,恢复他们对执法官员的信心并得以更好地报告这种罪行。 - وما هذا الفعل وما شابهه من أفعال مسيئة للإسلام وللمقدسات الإسلامية، ولا سيما القرآن الكريم ورسول الإسلام، سوى جرائم كراهية ثبت أنها تشعل فتيل العنف أو تساهم في اندلاعه وبالتالي يلزم أن تؤخذ مـأخذ الجد بقدر ما يستلزمه الطابع الخطير لهذه الجرائم.
这一行为以及类似的冒犯伊斯兰教和伊斯兰教圣物,特别是冒犯《古兰经》和伊斯兰教先知的行为,是十足的仇恨犯罪,已经证明引发或助长了暴力。
更多例句: 下一页